会员登录
 
用户名:  
密码:  
验证码:    
忘记密码?    
登 录
 您现在的位置是:主页 > 新闻资讯 > 国内资讯
 
台湾地区拟制定输入食品及相关产品符合免申请输入查验的条件
  作者:信息化部  发布时间:2014-08-07  来源: 厦门技术性贸易措施网站   浏览次数:47

 

201481,台湾地区“生福利部”发布部授食字第1031301306公告,告制定“入食品及相关产品符合免申请输入查用之通”,7天内接收公众意见或建议。

公告容如下

1. 前“行政院生署”2011922署授食字第1001301760公告及2012118署授食字第1000086180公告于本公告容生效停止

2. F01F02,非供贩卖,且其金量符合下列件者,可免申请输入查,填下揭通报单输证号码栏并声明符合食品安全生管理法第三十第三免申

1)各国驻台湾地区使领馆或享有外交豁免的人自用而入者,代DH000000000001

2入食品及相关产品供人自用值在一千美元以下,且重量在六公斤以,代DH000000000002

3入食品及相关产品符合关税法第五十二货复运出口免征关税,代DH000000000003;自口后若更用途须补缴关税时应补放行文件,才能更用途

4入瓷餐具或具供自用,以报单单次的值在一千美元以下,且同量未逾四件者,或值超一千美元且一件者,代DH000000000005

5)食品添加物及香料不用本公告通DH000000000002

6)牛海绵状脑家所生供食用牛、羊的屠肉组织、器官、衍生物或含前揭物品者(如附表一90;附表二38)不用本公告通DH000000000001DH000000000002DH000000000003

附表一 暂停适用“卫生福利部”公告无需检验放行文件规定者(90个号列)

CCC号列

货     名

输入规定

0201.10.10.00-3

特殊品级屠体及半片屠体牛肉,生鲜或冷藏

Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.10.90.00-6

其它屠体及半片屠体牛肉,生鲜或冷藏

Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.20.10.00-1

特殊品级带骨四分之一屠体牛肉及切割肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鲜或冷藏

Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.20.20.00-9

特选级或精选级肉牛切割之带骨牛腩、牛腱,生鲜或冷藏

Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.20.90.10-2

带骨切割牛肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鲜或冷藏

Cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.20.90.20-0

其它带骨牛腩、牛腱,生鲜或冷藏

Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.20.90.90-5

其它带骨切割牛肉,生鲜或冷藏

Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.10.10-7

特殊品级去骨四分之一屠体牛肉及切割肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之绞肉,生鲜或冷藏

Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.10.90-0

其它特殊品级去骨四分之一屠体牛肉及切割肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鲜或冷藏

Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.20.10-5

特选级或精选级肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之绞肉,生鲜或冷藏

Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.20.90-8

其它特选级或精选级肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鲜或冷藏

Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.90.10-0

其它去骨牛肉排(胸侧肉、背脊肉、腰内肉、腰脊肉、上腿肉),生鲜或冷藏

Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.90.20-8

其它去骨牛腩、牛腱,生鲜或冷藏

Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.90.30-6

其它去骨牛肉之绞肉,生鲜或冷藏

Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0201.30.90.90-3

其它去骨牛肉,生鲜或冷藏

Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0202.10.10.00-2

特殊品级冷冻屠体及半片屠体牛肉

Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0202.10.90.00-5

其它冷冻屠体及半片屠体牛肉

Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0202.20.10.00-0

特殊品级冷冻带骨四分之一屠体牛肉及切割肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, with bone in, frozen

B01

F01

MW0

0202.20.20.00-8

特选级或精选级肉牛切割之冷冻带骨牛腩、牛腱

Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen

B01

F01

MW0

0202.20.90.10-1

其它冷冻带骨切割牛肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

Other cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, frozen

B01

F01

MW0

0202.20.90.20-9

其它冷冻带骨牛腩、牛腱

Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen

B01

F01

MW0

0202.20.90.90-4

其它冷冻带骨切割牛肉

Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.10.10-6

特殊品级冷冻去骨四分之一屠体牛肉及切割肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之绞肉

Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.10.90-9

其它特殊品级冷冻去骨四分之一屠体牛肉及切割肉排(胸侧肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.20.10-4

特选级或精选级肉牛切割之冷冻去骨牛腩、牛腱之绞肉

Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.20.90-7

其它特选级或精选级肉牛切割之冷冻去骨牛腩、牛腱

Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.90.10-9

其它冷冻去骨牛肉排(胸侧肉、背脊肉、腰内肉、腰脊肉、上腿肉)

Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.90.20-7

其它冷冻去骨牛腩、牛腱

Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.90.30-5

其它冷冻去骨牛肉之绞肉

Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0202.30.90.90-2

其它冷冻去骨牛肉

Other meat of bovine animals, boneless, frozen

B01

F01

MW0

0206.10.10.00-8

牛肉骨,生鲜或冷藏

Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.11-8

食用牛舌,生鲜或冷藏

Edible tongues of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.12-7

食用牛唇,生鲜或冷藏

Edible lips of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.13-6

食用牛耳,生鲜或冷藏

Edible ears of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.20-7

食用牛肝,生鲜或冷藏

Edible livers of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.10.90.30-5

食用牛眼,生鲜或冷藏

Edible eyes of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.10.90.40-3

食用牛脑、脊髓及头颅,生鲜或冷藏

Edible brains, spinal cords and skull of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.10.90.50-0

食用牛心及肺,生鲜或冷藏

Edible hearts and lungs of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.10.90.60-8

食用牛肾及脾脏,生鲜或冷藏

Edible kidneys and spleens of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.10.90.70-6

食用牛鞭、丸及尾,生鲜或冷藏

Edible penis, testes and tails of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.81-3

食用牛横膈膜,生鲜或冷藏

Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.82-2

食用牛背板筋,生鲜或冷藏

Edible back strap of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.83-1

食用牛腹膈膜,生鲜或冷藏

Edible tunic tissue of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.10.90.91-1

食用牛胰脏及子宫,生鲜或冷藏

Edible pancreas and uteri of bovine animals, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.10.90.99-3

其它食用牛杂碎,生鲜或冷藏

Other edible offal of bovine animals, fresh or chilled

113

B01

F01

MW0

0206.21.00.00-7

冷冻牛舌

Tongues of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.22.00.00-6

冷冻牛肝

Livers of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0206.29.10.00-7

冷冻牛肉骨

Bone with meat of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.10-8

冷冻食用牛眼

Edible eyes of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0206.29.90.20-6

冷冻食用牛脑、脊髓及头颅

Edible brains, spinal cords and skull of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0206.29.90.30-4

冷冻食用牛心及肺

Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0206.29.90.40-2

冷冻食用牛肾及脾脏

Edible kidneys and spleens of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0206.29.90.50-9

冷冻食用牛鞭、丸及尾

Edible penis,testes and tails of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.61-6

冷冻食用牛横膈膜

Edible skirts of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.62-5

冷冻食用牛背板筋

Edible back strap of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.63-4

冷冻食用牛腹膈膜

Edible tunic tissue of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.71-4

冷冻食用牛唇

Edible lips of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.72-3

冷冻食用牛耳

Edible ears of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.29.90.91-0

冷冻食用牛胰脏及子宫

Edible pancreas and uteri of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

0206.29.90.99-2

其它冷冻食用牛杂碎

Other edible offal of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

0206.80.11.00-2

羊肉骨,生鲜或冷藏

Bone with meat of sheep, lambs and goats, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.80.19.00-4

其它食用羊杂碎,生鲜或冷藏

Other edible offal of sheep, lambs and goats, fresh or chilled

B01

F01

MW0

0206.90.10.00-1

冷冻羊肉骨

Bone with meat of sheep, lambs and goats, frozen

B01

F01

MW0

0206.90.90.00-4

其它冷冻羊杂碎

Other edible offal of sheep, lambs and goats, frozen

B01

F01

MW0

0210.20.00.00-2

咸、浸咸、干或熏制之牛肉

Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked

B01

F01

MW0

0504.00.12.00-7

羊肠衣

Casings of sheep lambs and goats

B01

F02

MW0

0504.00.29.11-5

牛肠(包括大肠、小肠及直肠),整个或切开者均在内,生鲜或冷藏

Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled

B01

F02

MW0

0504.00.29.12-4

牛肠(包括大肠、小肠及直肠),整个或切开者均在内,冷冻

Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen

B01

F02

MW0

0504.00.29.13-3

牛肠(包括大肠、小肠及直肠),整个或切开者均在内,咸、浸咸、干或熏制

Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, salted, in brine, dried or smoked

B01

F02

MW0

0504.00.29.21-3

牛胃(肚),整个或切开者均在内,生鲜或冷藏

Stomachs of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled

B01

F02

MW0

0504.00.29.22-2

牛胃(肚),整个或切开者均在内,冷冻

Stomachs of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen

B01

F02

MW0

0504.00.29.23-1

牛胃(肚),整个或切开者均在内,咸、浸咸、干或熏制

Stomachs of bovine animals, whole and pieces thereof, salted, in brine, dried or smoked

B01

F02

MW0

0504.00.29.31-1

牛膀胱,整个或切开者均在内,生鲜或冷藏

Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled

B01

F02

MW0

0504.00.29.32-0

牛膀胱,整个或切开者均在内,冷冻

Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen

B01

F02

MW0

0504.00.29.33-9

牛膀胱,整个或切开者均在内,咸、浸咸、干或熏制

Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, salted, in brine, dried or smoked

B01

F02

MW0

1602.20.20.10-0

已调制或保藏之牛肝及猪肝,冷冻者

Prepared or preserved livers of bovine and swine, frozen

B01

F01

MW0

1602.20.20.20-8

已调制或保藏之牛肝及猪肝,罐头

Prepared or preserved livers of bovine and swine, canned

F01

1602.20.20.90-3

其它已调制或保藏之牛肝及猪肝

Other prepared or preserved livers of bovine and swine

B01

F01

1602.50.10.10-5

已调制或保藏之牛肉,冷冻者

Prepared or preserved meat of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

1602.50.10.20-3

已调制或保藏之牛肉,罐头

Prepared or preserved meat of bovine animals, canned

F01

MW0

1602.50.10.90-8

其它已调制或保藏之牛肉

Other prepared or preserved meat of bovine animals

B01

F01

MW0

1602.50.20.11-2

已调制或保藏之牛内脏(包括心脏、肺脏、肝脏、大肠、小肠、脾脏、胃、肾脏、胰脏、膀胱、子宫),冷冻者

Prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, livers, large intestine, small intestine, spleens, stomachs, kidneys, pancreas, bladders, uteri) of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

1602.50.20.12-1

已调制或保藏之牛眼、脑、脊髓及头颅,冷冻者

Prepared or preserved eyes, brains, sinal cords and scull of bovine animals, frozen

B01

F01

MW0

1602.50.20.19-4

其它已调制或保藏之牛杂碎,冷冻者

Other prepared or preserved meat offal of bovine animals, frozen

113

B01

F01

MW0

1602.50.20.21-0

已调制或保藏牛内脏(包括心脏、肺脏、肝脏、大肠、小肠、脾脏、胃、肾脏、胰脏、膀胱、子宫),罐头

Prepared or preserved internal organ(including hearts, lungs, livers, large intestine, small intestine, spleens, stomachs, kidneys, pancreas, bladders, uteri) of bovine animals, canned

F01

MW0

1602.50.20.22-9

已调制或保藏牛眼、脑、脊髓及头颅,罐头

Prepared or preserved eyes, brains, sinal cords and scull of bovine animals, canned

F01

MW0

1602.50.20.29-2

其它已调制或保藏牛杂碎,罐头

Other prepared or preserved meat offal of bovine animals, canned

113

F01

MW0

1602.50.20.91-5

其它已调制或保藏牛内脏(包括心脏、肺脏、肝脏、大肠、小肠、脾脏、胃、肾脏、胰脏、膀胱、子宫)

Other prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, livers, large intestine, small intestine, spleens, stomachs, kidneys, pancreas, bladders, uteri) of bovine animals

B01

F01

MW0

1602.50.20.92-4

其它已调制或保藏牛眼、脑、脊髓、及头颅

Other prepared or preserved eyes, brains, sinal cords and scull of bovine animals

B01

F01

MW0

1602.50.20.99-7

其它已调制或保藏牛杂碎

Other prepared or preserved meat offal of bovine animals

113

B01

F01

MW0

 

 


附表二 原料含牛只、羊只之屠肉、组织、器官或其衍生物者,暂停适用“卫生福利部”公告无需检验放行文件规定者 (38个号列)

CCC号列

货     名

输入规定

0504.00.19.00-0

其它动物肠衣

Other casings of animals

B01

F02

MW0

0506.10.00.00-7

经用酸处理之软骨及骨

Ossein and bones treated with acid

B01

F02

0506.90.19.90-0

其它骨类

Other bones

B01

F02

0506.90.30.00-4

骨及角髓之粉末与废料

Powder and waste of bones and horn-cores

B01

F02

1601.00.90.00-2

其它肉、杂碎或血制成之腊肠及其类似品;以上述产品制成之调制食品

Other sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products

B01

F01

MW0

1602.10.10.00-6

肉类调制之婴幼儿或病人均质食品

Homogenised preparations of meat, used as infant food or for dietetic culinary purposes

F01

1602.10.90.00-9

其它均质调制品

Other homogenised preparations

F01

1602.20.90.10-5

其它已调制或保藏之动物肝,冷冻者

Other prepared or preserved livers of animals, frozen

B01

F01

MW0

1602.20.90.20-3

其它已调制或保藏之动物肝,罐头

Other prepared or preserved livers of animals, canned

F01

1602.20.90.90-8

其它已调制或保藏之动物肝

Other prepared or preserved livers of animals

B01

F01

1602.90.20.10-5

已调制或保藏之其它动物肉,冷冻者

Prepared or preserved meat of other animals, frozen

B01

F01

MW0

1602.90.20.20-3

已调制或保藏之其它动物肉,罐头

Prepared or preserved meat of other animals, canned

F01

MW0

1602.90.20.90-8

其它已调制或保藏之其它动物肉

Other prepared or preserved meat of other animals

B01

F01

1602.90.30.00-5

已调制任何动物之血

Preparations of blood of any animal

B01

F01

1602.90.90.10-0

已调制或保藏之其它动物杂碎,冷冻者

Prepared or preserved meat offal of other animals, frozen

B01

F01

MW0

1602.90.90.20-8

已调制或保藏之其它动物杂碎,罐头

Prepared or preserved meat offals of other animals, canned

F01

MW0

1602.90.90.90-3

其它已调制或保藏之其它动物杂碎

Other prepared or preserved meat offal of other animals

B01

F01

MW0

1603.00.00.00-9

肉、鱼、甲壳、软件或其它水产无脊椎动物之抽出物及液汁

Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

F01

1901.10.00.90-7

其它婴幼儿调制品,供零售用

Other preparations for infant use, put up for retail sale

F01

1902.20.10.10-9

其它夹馅米粉条,不论是否烹饪或调制者,含肉者

Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat

451

B01

F01

MW0

1902.20.90.10-2

其它夹馅粉条,不论是否烹饪或调制,含肉者

Other stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat

B01

F01

MW0

1902.30.10.10-7

方便面,含肉者

Instant noodles, containing meat

B01

F01

MW0

1904.10.20.11-6

快餐粥,含肉者

Instant rice gruel, containing meat

B01

F01

MW0

1904.10.20.91-9

其它膨润或焙制之含米量不低于30%谷类或谷类产品之调制食品,含肉者

Other prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products, containing not less than 30% of rice, containing meat

451

B01

F01

MW0

1904.10.90.10-2

其它膨润或焙制之谷类调制食品,含肉者

Other prepared foods obtained by swelling or roasting of cereals or cereal products, containing meat

B01

F01

MP1

1904.90.10.10-2

预煮或以其它方式调制之粒状、片状或其它加工(粉、碎粒及细粒除外)之未列名谷类(玉蜀黍(玉米)除外)产品,含米量不低于30%,含肉者

Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing not less than 30% of rice, containing meat

451

B01

F01

MW0

1904.90.90.10-5

预煮或以其它方式调制之粒状、片状或其它加工(粉、碎粒及细粒除外)之未列名谷类(玉蜀黍(玉米)除外)产品,含肉者

Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing meat

B01

F01

MW0

1905.40.00.10-4

干面包,烘焙面包及类似烘焙制品,含肉者

Rusks, toasted bread and similar toasted products, containing meat

B01

F01

MW0

2104.10.11.00-6

液态汤类及其调制品,肉类

Meat soups and broths and preparations therefor, liquid

B01

F01

2104.10.19.00-8

其它液态汤及其调制品

Other soups and broths and preparations therefor, liquid

F01

2104.10.21.00-4

固态或粉状之汤类及其调制品,肉类

Meat soups and broths and preparations therefor, solid or powder

B01

F01

2104.10.29.00-6

其它固态或粉状之汤类及其调制品

Other soups and broths and preparations therefor, solid or powder

F01

2104.20.10.10-3

婴幼儿用均质混合调制食品

Homogenised composite food preparations, used as infant food purposes

F01

2104.20.10.20-1

病人用均质混合调制食品

Homogenised composite food preparations, used as dietetic purposes

501

F01

2104.20.90.00-8

其它均质混合调制食品

Other homogenised composite food preparations

F01

2106.10.10.00-5

浓缩蛋白质及组织化蛋白质,蛋白质含量未达50

Protein concentrates and textured protein substances (containing less than 50% of protein)

F01

2106.10.20.00-3

浓缩蛋白质及组织化蛋白质,蛋白质含量50及以上者

Protein concentrates and textured protein substances (containing 50% or more of protein)

F01

2106.90.40.00-2

婴幼儿用食品

Infant food

F01

 

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属中国WTO/TBT-SPS通报咨询网所有,如要转载,
需注明“信息来源:中国WTO/TBT-SPS通报咨询网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非中国WTO/TBT-SPS通报咨询网)”的作品,均转载自其他媒体,
转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  加入收藏 打印本页 返回顶部 返回  
相同国家新闻
相同产品新闻
相同行业新闻
 
版权所有 中华人民共和国 WTO/TBT-SPS 国家通报咨询中心 京ICP备09069797号
未经许可不得转载或另作他用,否则追究法律责任
技术维护: 标准与技术法规研究中心信息化部
加载中,请稍候...